2006-12-18

薄霧花語



Imagine Me&You,得名于片尾麯"Happy Together"中的一句,中文却被譯爲“四角關係”,不得不說很失敗,讓人聽上去是橫刀奪愛的題材。雖然的確如此,但,是在講女人之間的感情,從“Imagine”到“Reality”……

小女孩H,是Boo Jackson出演的第一個角色。兩側的髮夾撥開她齊肩的金髮,露出粉白的面頰,總是用稚嫩的英國口音講出大人們才懂得的話。當Luce說自己篤定要和一個女人廝守終生時,H非常坦然:"I understand. My best friend is Natalie Kertis, I'd rather spend the rest of my life with her than any other boy. It doesn't mean you're a lesbian or anything."還是這個長著“八字眉”的小女孩,來到屋頂安慰剛失去新婚妻子的Heck,把自己數學老師常說的話送給他:"No problem is unsolvable, given a big enough plastic bag." So lovable.

Heck幷不總是這麽悲慟的,他的笑容一直是那麽純潔,一眼看去滿是愛戀。以緻于一晚,Rachel終于無法容忍自己的隱瞞,决心坦白和懺悔時,他却像個小孩子般睡熟了。她的心那麽痛,不能够講第二遍的。也許是他一直很用情,煩擾本就不該找上門吧。

這是倫敦的城市生活,却仍有著Elizabethtown一樣舒緩的節奏。據說片中場景大部選自樱草花山,Primrose Hill,多動人的名字。當陽光怯怯的透過層層薄霧,眷顧著狹窄潮濕的瀝青馬路,街角的花店里,Luce正迎來送往,那些對愛情憧憬的、痴狂的、迷茫的、失望的……

一個婚禮,一個葬禮,皆當入選Ricci's Choice of the Month. 讓New York Times見鬼去,我就是喜歡~

只是,我以後不再喜歡百閤,也定不會送百閤給你。因爲這花語里暗含著某種疑問。嗯,Luce一定是行家~

2006-12-08

Mozart·Requiem簡介

安魂曲(Requiem)其實也是彌撒曲的一個分支,主要是指羅馬天主教用於超度亡靈的特殊彌撒,安魂曲的唱詞與普通彌撒基本相同,但省略了榮耀經與信經,增加了《震怒之日》。之所以稱為安魂曲,是因為唱詞首句以“Requiem aeternam”開頭(第一句是“主啊,請賜予他們永恆的安息”),安魂曲這個名詞在音樂上接受的人比較多,而教會一般將其翻譯為追思曲。

莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756.1.27-1791.12.5)這部安魂曲作於1791年,是他最後的作品。1791年秋天,莫札特曾對妻子說:“我想為自己寫一首安魂曲。”不料很快應驗,瓦爾茨格伯爵來請他作一首安魂曲以悼念亡妻。莫札特立即全身心地投入到這部作品的創作中,在給朋友的信中,他寫到:“…你知道,創作對我來說至少不比休息更累,況且我也不能無事可作。我預料有些事情將在我身上應驗。鐘聲響了,我只能用標點符號向你表示…。”直到去世,莫札特也沒能完成這部富於人道主義色彩的作品,這果然成了他為自己作的安魂曲,最終由他的學生蘇斯邁爾根據他留下的手稿續完。他死在35歲那年,生前的天才聲譽和奢華生活都沒有了,這個喜歡穿華美衣服身高1米62滿嘴髒話的賭徒在貧病交加中死去。只有他的音樂,沒有一絲傷感,充滿陽光、歡樂。

莫札特這部《安魂曲》使用的是傳統的《安魂曲》形式,用的是拉丁文歌詞,非常真摯、動人。莫札特一生直到窮極潦倒之時,在他的音樂中也一直沒有痛苦,而只有純淨的歡樂。這部臨終前的作品仍是如此,只有那種在天國的光芒照耀著他的感覺。

莫札特的安魂曲共分八個部分,分別是:進堂詠(Introitus)、垂憐經(Kyrie)、繼抒詠(Sequenz)、奉獻經(Offertorium)、聖哉經(Sanctus)、讚美經(Benedictus)、羔羊經(Agnus Dei)、領主詠(Communio),繼抒詠又包括震怒之日(Dies irae)、號角響徹四方(Tuba mirum)、威嚴的君王(Rex tremendae)、慈悲的耶穌(Recordare)、羞慚無地(Confutatis)和痛哭之日(Lacrimosa);奉獻經包括主耶穌基督(Domine Jesu)和牲品與祈禱(Hostias)。莫札特在寫到Lacirmosa的第八小節時去世,他完成了第一部、第二部的合唱和絃樂、第三、四部只完成了合唱,幫莫札特將全曲完成的有艾伯勒、斯塔德勒和莫札特的學生蘇斯邁爾,但主要是蘇斯邁爾之功。

Leonard Bernstain指揮版本下載

2006-12-04

Colleen McCullough:Thorn Bird

Long Ago, there was a bird who sang but just once in her life.
From the moment she left the nest,
she searched the longest leaf for a thorn tree,
never resting until she found one.
Then she began to sing,
more sweetly than any other creature on the face of the earth.
But carry away in the rapturous honor song,
she impaled herself on the longest, sharpest thorn.
As she was dying,
she rose above her own agony to out-sing even the lark and the nightingale.
The thorn bird traded her life for that one song and
the whole world was captured to listen!
And God, in His heaven smiles~

As her very best was brought out only of the cost of great pain.
Driven by the thorn, with no fear for her death to come.
But when we push the thorn into our breast,
We know…
We understand…
And still…we choose the pain of the thorn…

2006-12-03

有時

心里會滋生些許的不安分
克制真的很難
但我越來越能够做到

人要學會梳理自己的欲望
壓制不該張揚的
為別人
也爲自己